阿森納與15歲小將道曼達成2年學徒合同協議,并附有提前提供職業合同的條款。
德天空報道稱,拜仁慕尼黑有意與鋒線小將利奇納續約,但利奇納因在球隊看不到發展前景,已決定計劃離隊。
多名英超舊將加盟第八級別聯賽球隊,西塞首秀即上演帽子戲法狂轟六球。
郵報:新帥戴奇上任后立下新規,諾丁漢森林球員禁止佩戴圍脖和帽子。
熱蘇斯表示,傷病的恢復需要保持克制,不能操之過急,并希望能第三次參加世界杯。
后防線迎好消息:阿斯報道稱皇馬后衛赫伊森與阿森西奧均具備出戰巴薩的資格。

24直播網09月12日訊 文章稱贊申花翻譯展現高情商。他巧妙地將外籍教練刻薄或敏感的話語,轉化為更得體、易被中國球迷接受的表達。例如,將尖銳的批評轉為委婉的疑問,或將隊友的成就轉為對對手的贊美,體現了翻譯不僅是語言轉換,更是文化與情商的橋梁。
在中超聯盟中,一位優秀的翻譯是懂得人情世故的。確切來說,他們能把外籍教練“直眉瞪眼”的說法,轉化成中國球迷潛意識里可以認知并接受的話語給予轉達。
“我不知道為什么要這么踢,直接把冠軍給恒大不就完了嗎?”曾經執掌申花的崔康熙,在面對恒大“全華班”慘敗后,賽后發布會說出了這樣的話。
然而這有些刻薄的話,到了翻譯口中則變成了“我不知道為什么這么踢,就因為對手是恒大嗎?”
兩者,截然不同。而在對陣泰山隊的賽前發布會上,申花隊的翻譯也表現出了高情商的一面。“過去的五場比賽中,(卡扎伊什維利)打進了11個進球,我們整個隊一個賽季都沒人能打進這么多進球。”
然而到了翻譯嘴里,則變成了“卡扎伊什維利過去5場打進了11個進球,這對于很多球隊來說都是不可思議的。”
一句更改,值得你慢慢品。
【相關】這句沒翻?翻譯省去斯盧茨基賽前“埋怨”言論